a dragon, a tiger, fierce to behold,
she's a funny one, i'm not gong to lie about that, every time she crouches down i can't help but thinking of her as a vampire. bold, beautiful, graceful, elegant, exotic, audacious, enduring, poetic, flowing,
not one word can fully encompass the serenity, the charisma, nobility...
όμορφος, χάρισμα, αρχοντιά, απίστευτα τέλειο...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Roar.
ReplyDeleteKui see algab vihmasadu
See tähendab, ma olen nutt
Teile nüüd / teile nüüd
Ja heli
Jooksva torm pilv
Kui te tunnete valu
Ma võtan oma koha
See ei ole valus mina / mitte halvasti
See ei kahjusta mind
Võtta oma kannatusi
I will be thoroughly impressed if you figure out what language that is
*Estonian*
ReplyDeleteIf it starts raining
That means I'm crying
You now / you now
And the sound
The current storm cloud
If you feel pain
I'll take your place
It does not hurt me / not bad
This does not affect me
Take your suffering
That's the literal translation yes. Here's how the lyrics were originally written:
ReplyDeleteIf it starts raining
It means I’m crying
For you now/ for you now
And with the sound of
A rolling storm cloud
If you feel the pain
I’ll take your place
It won’t hurt me/ not as badly
It doesn’t harm me
To take your suffering